Свято-Михаило-Архангельский храм | Приход г.Ростова-на-Дону | ||||
Главная О приходе Расписание Богослужений Библиотека Молодежный центр Гостевая книга Форум | ||||
Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, Псалмы: 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ПСАЛОМ 89. Молитва об отвращении наказания смертию во время перехода чрез пустыню.
ПСАЛОМ 90. Бог защищает праведника во всякой опасности.
Сначала псалмопевец (в ст.1) высказывает тему всего псалма: кто верою и надеждою связывает себя с помогающим Богом, делается другом и сожителем Его, тот находится в совершенной безопасности [17]. Он с уверенностию может называть Бога своим защитником, во время нужды просить у Него помощи (ст.2), так как Он освобождает его от всех вражеских злоумышлении (ст.З) [18], защищает его в силу Своей верности обетованиям (истина ст.4) [19], так что ему нечего бояться ни тайной, ни явной опасности, хотя бы она была и самая угрожающая (заразительная болезнь ст.5-6) [20]. Вокруг него будут погибать нечестивцы (ст.7), он же останется невредимым, и торжествующим взором будет смотреть на праведное их поражение (ст.8). Да и как могло быть иначе? Праведник надежду свою полагает на всемогущего Бога (ст.9) [21], Который не допустит ему испытать какой-либо вред (ст.10), но поручит ангелам заботливо защищать его (на руках возмут и проч. ст.11-12) [22]. При такой защите ничто опасное (ст.13) не повредит ему. В ст.14-16 псалмопевец вводит говорящим Самого Бога, Который уверяет его, что Он освободит от всякой опасности и исполнит всеми милостями верующих в Него (познать имя), надеющихся на Него и призывающих Его. ПСАЛОМ 91. Хвалебная песнь божественным действиям в истории святых.
ПСАЛОМ 92. Величие Царя вселенной.
ПСАЛОМ 93. Бог восстановляет права своих верующих против несправедливых единоплеменников.
ПСАЛОМ 94. Прославляйте Господа и внимайте Его слову в субботу.
ПСАЛОМ 95. Вся тварь прославляет величие Царя мира.
ПСАЛОМ 96. Слава Бога - Судии и действие ее.
ПСАЛОМ 97. Судии и Помощнику да будет слава.
ПСАЛОМ 98. Призыв к молитве пред могущественным Царем Богом на Сионе.
ПСАЛОМ 99. Призыв к благодарственности за все милости завета.
ПСАЛОМ 100. Идеал царской жизни и деятельности.
ПСАЛОМ 101. Молитва о прекращении плена.
ПСАЛОМ 102. Все, что может хвалить, да хвалит благого Бога.
ПСАЛОМ 103. Гимн Творцу и Промыслителю мира.
ПСАЛОМ 104. Хвалите Господа, Который согласно обетовашмм даровал семени Авраама св. землю!
ПСАЛОМ 105. Исповедание грехов народа и молитва о прощении и помощи.
[1] Нельзя с точностию определить, произошла ли эта надпись от самого Моисея (он без самопревозношения мог назвать себя "человеком Божиим", как в других случаях назвал себя "рабом Божиим"), или же впоследствии на основании достоверного предания. [2] Многие из древних толковников приписывали этот псалом Давиду, который написал его в духе Моисея. [3] Прибежище - с евр. "жилище"; человек у Бога, как в жилище, находит себе защиту от бедствий жизни и вместе покой. [4] Cт. с евр. передают: "прежде нежели родились горы и Ты образовал землю". Земля - в противоположность небу (Быт.1:1); вселенная - плодоприносящая земля в противоположность морю (Быт.1:10). [5] Не отврати во смирение; с евр. "Ты возвращаешь человека в тление, и говоришь: возвратитесь (в прах), сыны человеческие". Быт.3:19); с этим прекрасно соединяется ст.5. Под смирением разумеется глубокое уничижение, заключавшееся в наказании преждевременною смертию. - Бог требовал обращения людей; в этом косвенно выражено, что Он хочет оказать им милость. [6] Значение слова яко в ст.5 трудно объяснить (также и в еврейском). По LXX и Вульгате псалмопевец вероятно хочет мотивировать, почему Бог должен простить, а не истребить преждевременно; потому что и без того жизнь человеческая уже коротка; иже мимоиде - потому что протекшее время кажется еще короче. Стража - ночная стража (третья часть ночи) спящему кажется минутою. [7] Уничижения лета их будут - лета их то, что представляется человеку самым ничтожным, самым скоропреходящим; они - ничто, нуль. Трудный масоретский текст передают: "Ты как наводнением уносишь их; они как сон". [8] Утро яко трава и проч. подлежащее здесь человек. Утро время юности; уже в юности человек нередко похищается смертию, так же непрочен, как трава. В юности он может пользоваться цветущим здоровьем (утро процветет, у преосвящ. Порфирия: "утренний злак"), и внезапно умереть; во всяком случае в вечер его жизни предстоит ему смерть (вечер отпадет). Некоторые подлежащим считают трава к утро процветет, уже в юности человек погибает подобно траве, которая утром цветет, а вечером падает и засыхает. [9] Гораздо проще ст.4 относить не к смертности в пустыне в течение сорока лет, но вообще к произведенной первородным грехом непрочности человека; в таком случае ст.7-8 были бы изъяснением сказанного в ст.5-6. [10] Век = время и что в нем происходит, здесь время жизни с наполняющими его дедами; с евр. "тайное наше". [11] Лета наша и проч. У LXX и в Вульгате смысл здесь может быть, конечно, только следующий: наши лета, т.е. мы в течение лет жизни нашей трудимся и беспокоимся (μελεταν), заботимся о поддержании жизни, об удобствах и т.д.; но достигаемое при этом так легко разрушимо, как паутина, так как смерть неожиданно постигает нас. У преосвящ. Порфирия: "лета наши как паутина. Расчислены дни лет наших: в них семьдесят" и проч. С евр. "все дни наши прошли в гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук (по другим: как мысль). Дние лет - время жизни; в них же семьдесят = в днях нашей жизни заключается всего семьдесят лет. Аще же в силах - подлежащее сюда можно дополнить дни лет; (если дни нашей жизни в силах, т.е. протекают в силах), если мы люди крепкие и здоровые, то достигаем восьмидесяти лет, между тем как прежде, когда не тяготел особый гнев Божий, люди жили сто сорок и более лет. Множае = большее число лет жизни, т.е. больше восьмидесяти; по другим: даже большая часть семидесяти или восьмидесяти тяжелы. С евр. "и самая лучшая пора их - труд и болезнь". - Кротость - отсутствие энергии; слабость возраста, когда человек не в состоянии сам помогать себе, предоставляя действовать другим. Накажемся - παιδευθησόμεθα - дается мысль о не слишком нежном обращении молодых со слабыми, подобно детям, требующим ухода и помощи стариками. Преосв. Порфирий переводит: "впрочем, с ними является кротость; и мы усовершаемся". - Еще во времена Сираха (18:9) сто лет считались крайним пределом жизни человека; если псалом наш написан Моисеем, то ст.10 нужно понимать в значении быстрого вымирания евреев в пустыне (так как восемьдесят лет считается наибольшим числом лет жизни). [12] К слову исчести, которое в еврейском относится к следующему стиху, дополняют кто весть. [13] Тако - так как почти никто правильно не понимает Твоего наказания, то дай нам уразуметь (γνόρισον) Твою десницу, т.е. происходящее от нее наказание; - другие под десницею разумеют чудо, которое Бог покажет, сотворит для спасения народа (послание Мессии и Апостолов - окованные сердцем мудростию). Преосвящ. Порфирий переводит: "правый час Твой укажи нам так, чтобы мы усовершились сердцем в мудрости", и на выноске объясняет: "здесь δεξια значит не десница, а час правый, благоприятный, счастливый. Поныне греки говорят, провожая кого-либо: ωρα σου καλη και δεξία, т.е. час тебе добрый и правый, с правой стороны, благоприятный. Псалмопевец молит Бога открыть нам определенное время жизни, дабы мы могли умудриться". С евр. "научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобресть сердце мудрое". [14] Обратимся - так как Бог в гневе отвратился от народа. Доколе, т.е. не обратишься? [15] Заутра = быстро, неожиданно, ст.14 и 15 с евр. содержат молитву. [16] Светлость Господа - свет (символ благодати лица Божия. Исправи = поставь нас прямо, твердо, чтобы удачны были все наши дела. На нас = Ты, Который над нами. [17] В ст.1 и 2 синонимический параллелизм. Смысл: кто верующим упованием на помощь Божию утвердился в Боге (водворится), тот ничего не боится, он обитает под кровом - (σκεπη - тень, действие крова, защищающего от солнца; Пс.16:9), т.е. под защитою Всевышнего (Бога небесного). В помощи с евр. "под кровом"; в доме Божием = помощь Божия. Бог небесный (Шаддай = Всемогущий) или потому, что Бог создал небо, поведающее Его славу, или потому, что Он царствует на небе. [18] От сети ловчи (охотника) = образ всякой опасности, причиняемой хитростию. От словесе мятежна - απο λόγου ταραχόδους = всякая мятежная, производящая беспорядок речь, в смысле LXX, конечно, = клевета, производящая несогласие, бедствия. С евр. "от гибельной язвы". [19] Плещма своима εν τοις μεταφρενοις αυτου (междурамием своим) осенит тя; у LXX, кажется, предносился текст из Втор.32:11, где орел (Бог) изображается носящим на крыльях своих птенцов. С евр. "перьями Своими осенит тебе"; Бог носит праведников на раменах Своих и защищает их от всякой опасности (осенит здесь имеет образное значение = защищать). [20] Страх ночной, то что в ночное время может произвести страх, т.е. враждебное нападение ночью (Песн.3:8. Мечи воинов Соломона указывают на страх от внешних врагов), неожиданное коварное нападение; - здесь - тайные опасности. Стрела летящая во дни должна означать явные опасности. В обоих последующих половинах стиха снова, но только под другими образами, изображаются те же опасности; в евр. "язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень". Язва и зараза вместе - великие и опустошительные опасности, тайные ли (во тме), или явные (полуденный). Вместо дебер = язва LXX читали дибар, в значении - вещь - πράγμα. Евр. кетеб LXX совершенно справедливо принимали в значении "заразительной болезни"; по крайней мере их σύμπτομα (в слав. от сряща) значит "припадок болезни", недуг. Под бесом полуденным разумеется злой дух, в ясный день причиняющий вред, болезни и проч. [21] Обаче (ст.8) с евр. "только". В ст.9 указывается основание, почему ничто не вредит праведнику; потому что он надеется на Бога, у Него ищет помощи. Вместо второго лица псалмопевец говорит в первом, потому что он и себя относит к числу таких праведников; но затем снова переходит во второе лицо. [22] Здесь основание учению об ангеле-хранителе. [23] Мишна Тамид. VII. Мессехет 4 перечисляет псалмы, которые ежедневно левиты пели во храме, именно в первый день после субботы Пс.23, в понедельник Пс.47, вторник Пс.81, в среду Пс.93, в четверг Пс.80, в пятницу 92, в субботу (во время возлияния вина при утреннем всесожжении) наш псалом 91. И теперь в субботу он читается евреями. По талмудическому мнению, сама суббота воспела Пс.91 по окончании творения; иудеи говорят, что его будут петь и в будущем царстве Мессии, которое есть вечная суббота. [24] Как общественная песнь, псалом этот характеризуется и общим своим изложением, и особенно ст.4-м (один не мог играть разом на нескольких инструментах); впрочем, он так составлен, что и каждый в частности мог употреблять его для выражения своих чувств в победе над своими личными врагами. [25] Благо = в смысле - сладко, приятно. Заутра и на всяку нощь = всегда, неустанно; может быть, этот псалом пел" в субботу не только при утреннем, но и при вечернем всесожжении. В десятоструннем псалтири - εν δεκαχόρδω φαλτηρίω - на десятиструнной арфе (ср. Пс.33:2, 144:9 в евр. тексте); в еврейском же и в Вульгате: "на десятиструн-нем и псалтири" (Иосиф Флавий знал двенадцатиструнную псалтирь; Древности 7:12,3). С песнию; песнь = торжественная песнь, излияния высоконастроенного сердца. [26] Творения и дела, на основании ст.8,10-12, нужно понимать не в смысле творения мира, но в значении про-мыслителышх действий Божиих среди Его народа в истории его; это подтверждают милость и истина в ст.3; в истории народа завета эти свойства Божий открылись яснее всего. [27] Сих в ст.7 удобнее относить к ст.8, чем к ст.6; безумный не может правильно понять временного счастия нечестивцев и несчастия праведников. Внегда прозябоша - εν τφ ανατειλαι; прозябнуть здесь = иметь успех, быть счастливым. Проникоша - διεκυφαν - в параллель с первым членом стиха можно понимать в значении выхождения травы из земли, или = гордо, дерзко высматривать, являться с тщеславием ср. 1Мак.9:13; в Вульгате apparuerent, в евр. "цветут". Пред яко да потребятся нужно дополнить: "это бывает для того". Бог допускает возрастать злобе нечестивых, чтобы тем глубже поразить их; Бог ущедряет грешника милостями, злоупотреблением которых он становится достойнее тем большего наказания. - Все народы, высокомерно нечествовавшие над Израилем, были подвергнуты самым тяжелым наказаниям Божиим. [28] Вознесется рог мой, именно Твоею помощию. - Старость моя нужно относить не к вознесется, но дополнить словом будет, или умастится; старость моя будет крепка (помазание елеем укрепляет тело) и радостна (помазание елеем - при радостных случаях). [29] Воззре, в евр. употреблено слово, означающее внимательно и с удовольствием глядеть и слушать. [30] Яко финикс - пальма (имеет 30-100 футов высоты, и достигает до 200 лет, ежегодно принося от 3 до 400 фунтов плодов), величественное дерево Палестины, с своею всегда зеленеющею верхушкою, служит символом постоянного благополучия, также как и стройный, всегда зеленый кедр ливанский. Насаждены в дому Господни - здесь образ отчасти оставлен. Израиль имел место богослужебных собраний, мог приходить в дом Божий, в дворы Господни и там посредством молитв и жертв вступать в живую связь с Богом, утверждаться в ней и усвоять себе силы высшей жизни. Всякий благочестивый израильтянин был таким образом пальмою или кедром, насажденным на роскошной почве, в дому, во дворах Божиих; оставаясь верным своему назначению, каждый Иудей (равно как и весь народ) будет крепок (благоприемлюще будет) среди языческих народов и будет долго и долго существовать (в старости мастите). [31] По надписанию, которого нет в еврейском и во многих кодексах LXX, псалом этот пели в пятницу; в Мишне (Тамид. VII, 4) также показано, что его пели в пятницу во время утренней жертвы, и теперь в иудейских молитвенниках он стоит как утренняя молитва в пятницу. Внегда населитися земли - οτε κατώκισται η γη, т.е. когда земля получила своих первых обитателей, что, как известно, было в пятницу, в день создания Адама и Евы. [32] Господь воцарися - Бог есть Царь всея земли, Царь и язычников, как это Он только что доказал, усмиривши тех, которые не хотели признавать Его. Величественное Его царское облачение есть творение, в котором Он непрестанно открывает Свою славу (лепоту) и Свою власть (силу). - С евр. "Господь царствует"; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан; потому вселенная тверда и не подвижется; престол Твой утвержден искони; Ты - от века". По LXX и Вульгате ход мыслей следующий: Бог есть Царь, имеет царское величие и могущество, потому что Он есть Творец мира (ст.1) и со времени творения мира (оттоле), от вечности стоит престол Его (ст.2). [33] Возьмут реки сотрения (волны) своя - Масоретский текст передает: "возвышают реки волны свои". Под вздымающимися волнами и шумящим морем разумеются языческие народы, которые смирил Иегова и привел в спокойствие, несмотря на их удивительную силу, доказывая тем, что Он еще более дивною обладает силою, что Он сохраняет верность Своему народу и святость Своему храму. [34] Угнетатели знают Моисеев закон о покровительстве вдовам, сиротам и пришельцам (ст.6), убеждены, что Бог, Которого ни называют "Богом Иакова", создал мир, людей (ст.9-10) и называются прямо безумными в людех (ст.8); поэтому псалом не мог произойти из времен плена и содержать в себе жалобу на угнетение со стороны язычников. [35] По надписанию, которое впрочем находится только у LXX и в Вульгате, псалом этот написан Давидом. Но его нельзя относить ни к Саулову (ст.5 и 6 против этого), ни к Авессаломову гонению. Давид мог написать его без отношения к современным обстоятельствам, или к собственным печальным опытам, предназначая его для пения верующим во Израиле во время господства бесправия над правом. Что такие времена наступят раньше или позже, Давид мог предвидеть, если бы даже и не обладал даром пророчества. По Мишне, псалом этот пели в четвертый день недели (среду), в который иудеи и теперь читают его; в Талмуде сообщается также, что левиты пели этот псалом в храме в день разрушения Иерусалима халдеями, и вторгшимися врагами были прерваны на заключительном стихе (23). [36] Не обинулся есть - επαρρισιάσατο= без страха, смело, открыто действовал; - с евр. "яви Себя", т.е. в величии Судии; Пс.17. Преосв. Порфирий переводит "явился". [37] Провещают - φθεγξονται = будут говорить с дерзостию, так как если бы они были вполне уверены в своей победе над добрыми. С евр. "взыграют дерзкие речи". [38] Наказуяй языки - ο παιδεύων εθνη = вразумляющий народы. Если Бог, как знал это каждый израильтянин из истории своего народа, наказывал беззаконие даже язычников, то не тем ли более Он накажет тех, которые в положительном законе имеют высшее нравственное познание (разум)? Если же παιδεύειν принимать в первом его значении, то смысл ст.10 будет. Бог, Который чрез совесть вразумляет даже язычников и подает всем людям нравственное познание, не должен ли Он потому самому наказать нечестивцев и таким образом дать значение нравственной идее? [39] Яко суть суетна - ότι εισι μάταισι, т.е. ανθρωποι. Бог знает мысли людей, потому что они (люди) суетны, т.е. непрочные, преходящие существа, проникнуть которые не трудно. Впрочем, ματαιοι можно относить и к διαλογισμοι, в Вульгате: vanae, т.е. cogitationes; мысли человека ограничены, бессильны, недостаточны и т.д., поэтому Господу не трудно в оные проникнуть. [40] Бог учил, когда давал закон, содержащий такие обетования, и продолжает внутренне учить, способствуя сообщением внутреннего к уразумению его верою. [41] Укротити его - του πραύναι - цель этого наставления - внутреннее облегчение страждущего; от дней лютых , т.е. во дни несчастия. У преосв. Порфирия: "дабы успокоить его во дни лютые". [42] С евр.: "ибо суд возвратится к правде и за ним последуют все правые сердцем", т.е. нынешняя судебная практика, развращенная неправдою, снова должна будет управляться правдою и все благомыслящие с радостию присоединятся, будут приветствовать преобразованный суд. По LXX и Вульгате мысль о повороте божественной наказующей правды к суду; привязанные к этой открывающейся правде Божией (держащиеся ее - сказуемое) всем сердцем будут преданы ей и хвалителями ее будут все добрые; правии сердцем - подлежащее. [43] Да не прибудет и пр. с евр.: "станет ли близ Тебя седалище губителей", т.е. разве Ты станешь поддерживать усиливающихся в своей неправде насильствующих, властолюбивых (седалище) нечестивцев? LXX: μη συμπρόσεσται; - быть с кем вместе, быть приверженным; у преосв. Порфирия: "да не будет присущ Тебе". Созидаяй труд на повеление - ό (т.е. θρόνος πλάσσων κόπον επί τω προστάγματι - престол беззакония (метоним.) есть ли Твой союзник, который (престол) приготовляет затруднения, страдания на основании заповеди (επί προστάγματι - на повеление), т.е. или: нечестивый тиран (престол беззакония), который притесняет праведников за то, что они исполняют заповедь Божию (на повеление, заповедь (= ради), или: он мучит их по норме закона (επί), на основании человеческого или искаженного божественного закона. Латин. переводчик πλάσσων перевел qui fingis, что, будучи сказано о Боге, может быть относимо к нравственному затруднению (труд), какое Бог поставил Своим законом исполнителям его (созидаяй). - Бог с столь великими жертвами требовавший правды, разве может быть союзником "престола беззакония"! У преосв. Порфирия: "и тот, кто причиняет затруднение закону". [44] В евр. нет надписания; в поел, к Евр.4:7 приводятся слова этого псалма (ст.7,8) с замечанием, что они сказаны "чрез Давида" - εν Δαβίδ, что значит не только "в книге, т.е. в Псалтири Давида", но и указывает на автора приводимых слов. В новейшее время толковники, на основании ст.8-11, относят написание этого псалма то ко временам Маккавеев, то ко времени пред халдейскою катастрофою; раввины же думали, что он написан Моисеем по окончании странствования пред вступлением народа в Палестину. [45] Предварим лице - явимся так рано с своими молитвами, чтобы Он удивился; знак великой ревности ко славе Божией. - В руце Его - во власти Его, в зависимости от Него. Концы земли - с евр. "глубины земли"; концы - περατα нужно объяснять не в смысле измерения широты, но глубины; противоположность составляют высоты гор. Низ и верх земли, следовательно, вся земля в Его власти. ст.4 и 5 по LXX и Вульгате содержат основание сказанного в ст.3-м, что Бог Велий. Восплачемся пред Ним; здесь разумеются слезы благодарности, кто не восплачет слезами радости и горячей благодарности, припоминая, как всемогущий Бог (ст.3,5) снисходил к слабым людям (к Израилю ст.7)! Пажить - Палестина, богатое пастбище, которое Бог избрал для Своего особенного наследия, на которое Он потом чудесно привел его и на котором не переставал милостиво руководить и защищать (овцы руки Его). Днесь аще глас Его услышите, не ожесточите и проч., т.е. Он и теперь такой же попечительный Пастырь, как и в древние времена. У преосв. Порфирия: хоть сегодня голоса Его послушайте: "не ожесточите сердец ваших" и проч. - В прогневании - εν τω παραπικρασμω, т.е. на месте преогорчения (Мерре); по дни искушения - κατα = по той мере, по роду, т.е. как в день искушения; намек на Исх.17:7. - Негодовах - προσώχθισα - был оскорбляем, и потому не любил их; с евр. "был раздражаем". Яко кляхся; они оставались слепы, как Я со своей стороны клялся. Аще внидут гебраизм = не внидут. Покой - первее всего Палестина, где Израиль после сорокалетнего странствования нашел покой; но страна земного успокоения была образом небесного покоя (ср. Евр.4:1-4); о последнем главным образом речь и в псалме, как видно из послания к Евреям. [46] В Параллипоменон опущены ст.1 и 2 (первая половина того и другого); особенно уклонения замечаются в употреблении отдельных слов и в связи членов стихов. [47] По крайней мере основания против этого не убедительны; 1Пар.16:7 не иначе можно объяснять как в том смысле, что последующая песнь была воспеваема в день торжественного перенесения кивота на Сион. [48] Из надписания можно заключать, что наш псалом пели и при освящении Зоровавелева храма, что тем вероятнее, так как тогда между возвращенными пленниками могло быть очень живое желание присоединения всех народов (ср. ст.7-9) к богослужению на Сионе, или точнее пришествия Мессии и Его всемирного Царства. [49] Бесове = с евр. идолы; ср. 1Кор.10:20; идолослужение было сознательное или бессознательное служение бесам. [50] Исповедание с евр.: блеск, величие; у преосв. Порфирия: славословие. Красота = велелепие. Пред Ним = близко к Нему, соединены с ним, вокруг Него. Святило - святилище. небесный храм. [51] Отечествия = у преосв. Порфирия: "отчизны". [52] Тогда; псалмопевец от радостного настоящего переносит свой взор к славному мессианскому будущему; для него ясно, что то, чего он желает теперь, поклонение Господу всех народов и прославление даже неразумною тварию, наступит только в будущем, в мессианские времена. [53] По надписанию, он мог быть написан, когда Давид победил все соседние языческие народы и, утвердившись на престоле, устроил спокойствие и мир в земле своей. [54] Упрочение теократии против язычества в глазах благочестивого псалмопевца было мировым событием, поэтому сорадоваться должен весь мир, многие дальние острова (на Средиземн. море) Ис.42:10. [55] Некоторые толковники думают, что неприятели истреблены были на самом деле грозою; но вероятнее, что мы имеем здесь поэтическое изображение гневающегося и наказующего Бога (ср. Пс.17:8 и д.). - Исправление с евр. основание. [56] Осветиша молнии вселенную. - Молния была так часта, что земля была освещена, как днем. - Природа разделяет с людьми впечатление, какое производит явление Бога, в виде Судии (трясение земли, таяния гор) (ср. Исх.19:16 и д. Пс.17:8 16, Мф.24:29). Возвестиша небеса гроза на небе, молния с неба и т.д. являются откровениями, вестниками Божией правды пред всею землею. [57] ст.7 продолжение описания следствий Бож. суда. Ангелы с евр. элогим. LXX перевели здесь, как и в других местах, ангелы, но другие толковники здесь под словом элогим разумеют богов языческих; даже самые боги сходят с своих алтарей и кланяются. По LXX и по Вульгате, псалом призывает как людей на земли (ст.1), так и ангелов на небе к прославлению Бога, тем более, что хвала и благодарность человека есть только слабый лепет. [58] Свет возсия - праведникам восходит благодатное солнце Божие, чтоб всегда светить над ними. С евр. "свет (счастие) посеян им", т.е. рассеян на их жизненной дороге. Память святыни (поражение врагов). [59] Не входим в рассмотрение цитаты из этого псалма в послании к Евреям (отношения ее к Втор.32:43. к евр. тексту и т.д.); ап. Павел мог свою цитату заимствовать главным образом из Второзакония, но он без сомнения знал также, что источник ее - наш псалом по смыслу и связи, которою он объяснял ее. [60] Спасе его десница Его - εσωσει αυτώ η δεξιά αυτου; десница Божия - поставлено вместо "Бог", в смысле: Бог Сам помог, Собственною силою укротил язычников; ср. Ис.59:16. Нападение язычников на народ Божий было нападением на Самого Бога; потому Бог справедливо представлется как бы "Самому Себе" оказывающим помощь. Во многих греч. кодексах читается αυτον. [61] Трубы кованые - металлические. Плескать руками -выражение радости обычное при приветствиях царей (4Цар.11:12). Грядет и идет нужно, конечно, принимать в смысле неперестающего продолжения. [62] Да гневаются людие = да дрожат от гнева, следовательно = мятутся. Преосв. Порфрий переводит: "да умягчатся народы"; замечая, что οργιζεσθωσαν здесь от οργίζω то же, что οργάζω = смягчаю. Седяй на херувимех = всемогущий Господь и Творец мира; ср. 11 примеч. к Пс.17. Да подвижется земля - по LXX и Вульгате обозначает народные движения. [63] Да исповедятся и проч. по LXX и Вульгате (ср. ст.1) призыв не к язычникам (как Пс.95, 3), но к израильтянам. И честь (с евр. "могущество", у LXX τιμη, из могущества произрастающее достоинство, величие) царева и проч. параллельно, конечно, яко страшно и проч., (поэтому в нашем тексте точка не у места), указывает новое основание, почему должно хвалить Бога: потому что достоинство, величие Царя, т.е. величественный Царь, любит правду; Его , Его царское достоинство требует того, чтобы Он любил правду, открывался как Судия. - Ты уготовал еси и проч. указанием на недавнее поражение враждебных соседей обосновывает суд любит; правоты - ευδύτητας, то, что прямо = право; филистимляне и т.д. нарушали права Иакова, евреев; Бог восстановляет их. [64] Подножие ног Божиих - кивот завета, над коим Бог являл Свое присутствие в Шехине; поклоняться подножию, т.е. Присутствующему там. [65] Моисей во иереех Его, т.е. ων; Моисей называется здесь иереем (коген) не в широком смысле, в каком весь народ называется иереями (Исх.19:6), но как священник в тесном смысле, каким он и был некоторое время, совершая священнические обязанности (Лев.8). Самуил также совершал (конечно, по указанию Божию) священнические действия (1Цар.7:9 ср. 7:17). Призывать имя = в молитве во имя Божие, т.е. призывать Бога = молиться, вообще почитать; ср. о Моисее Исх.17:10 и д. 33:11-14; о Самуиле 1Цар.7:9, 12:23; - Аарон был постоянным посредником между Богом и народом. Послушаше их - Он пощадил народ, за который они молились. Что Бог из облачного столпа говорил Моисею и Аарону (Урим и Туммим и Числ.12:5), не требует доказательства; голос Бога к Самуилу (1Цар.3:4 и д.) был от Кивота. [66] ст.8 относит не к Моисею, Аарону и Самуилу, но к народу, ради молитв их - когда и сам он раскаивался -получавшему прощение иначе же подвергавшемуся наказанию. Начинания = преступные действия народа, а не Моисея, Аарона и Самуила (за последним не известен никакой грех), грехи неверия, непослушания и т.д., происходившие из порочного направления сердца (επιτήδευμα). [67] Если изъяснять этот псалом не как призыв к просительной молитве, но вообще к молитве, то в нем будет следующий ход мыслей: Бог есть величественный Царь, страшный Своим врагам (ст.1) и как таковой Он царствует на Сионе (ст.2). Пусть же молятся Ему; Он заслуживает этого, как Святой, величественный, так часто устроявший правду Своему народу (ст.4). Молитесь Ему (ст.5), будьте ревностны в молитве, как Моисей, Аарон и Самуил (ст.6), эти благочестивые мужи (ст.7), столь многое производившие своею молитвою (ст.8). Еще раз, ревностно молитесь на Сионе! [68] Во исповедании = в благодарственных жертвах. Работайте означает здесь литургическое служение, принесение жертв, хвалебные песни и т.д. Той сотвори нас относится не к творению, но к избранию: Он сделал нас тем, что мы теперь, - народ Его, обладатели Его страны (пажити); ср. Пс.94, примеч. 2. [69] Ни одно из многочисленных объяснений не удовлетворительно, если видеть в псалме выражение обещаний, поэтому Ольсгаузен считает даже эти слова не подлинными. [70] Милость нельзя здесь понимать (против библейского словоупотребления), как "милосердие людей друг к другу" и суд, как право, которое соблюдают и сохраняют люди; Давид хочет воспевать милость Божию, которая часто была оказываема Давиду и которая снова должна открыться в испрашиваемом избавлении от настоящего бедствия, а потом наказания суда Божия, которые должны открыться над теперешними его притеснителями. Разумею и проч. = хочу быть благоразумным на безупречном пути, т.е. справедливою жизнию показать себя мудрым и благоразумным. У преосв. Порфирия: "и размыслю о пути непорочном"; так и с еврейского. Когда приидеши? (ср. Пс.79:3? 118:41,77, 120:1) по еврейскому и LXX несомненно нужно понимать, как вопрос и молитву. По наиболее правдоподобнейшему изъяснению первоначального текста смысл был бы: я хочу идти путем честных, если Ты, Боже, придешь ко мне с Своею милостию, если укрепишь меня, как я этого страстно ожидаю. [71] Предлагать пред очима, т.е. чтобы с удовольствием смотреть на предложенное и потом подражать ему, или стремиться к нему. [72] Не прильпе мне и проч. с евр. "не прилепится оно (дело преступное) ко мне; сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать". У преосв. Порфирия: "не прильнуло ко мне сердце непрямое". [73] Гордым оком, точнее очами; быть гордыми глазами, т.е. высоко подымать их, с презрением смотреть на других. Несытый сердцем = сердце коего так широко, что ничем не может быть наполнено, который не довольствуется никакими почестями, никаким богатством и т.д. С сим не ядях = с таким не вступал в близкое общение, в дружбу. [74] Не исправляше, не мог стоять прямо (κατευθύνειν) предо мною; у преосв. Порфирия: "не управлял". [75] Воутрия с евр. каждое утро; знак ревностного, правильного соблюдения суда; Град Господень - Иерусалим (таким образом ковчег уже на Сионе). [76] Надпись псалма литургического происхождения, указывающая, кто и в каком положении может употреблять этот псалом. [77] Ст. 4-6 и 12 нужно толковать не буквально, в значении смертельной болезни телесной, но как образ глубочайшего физического изнурения под гнетом плена; если судить по ст.14 и д., то избавление от плена и благоденствие Сиона было бы и выздоровлением псалмиста. - Исчезоша яко дым дние, т.е. жизнь моя так быстро спешит к смерти, как улетучивается дым, исчезая бесследно; опасность для пленного народа скоро и навсегда бесследно исчезнуть в массе язычников. - Кости - седалище силы; сушило = сухие дрова - φρύγιον = ξυλον ξηρον = сухое, и потому легко воспламеняемое, дерево. Уязвен бых = подкошен (Ис.49:10), т.е. поражен палящими лучами солнца и вследствие того засох; сердце - центр жизни; огонь бедствий пожрал всю мою жизненную силу; дошло до того, что я от горя забыл есть (как едят). Прильпе кость плоти, - у меня так мало мяса, что видны везде кости; ср. Иов.19:20; если плоть и не значит прямо кожу, то во всяком случае она означает здесь до минимума уменьшившееся, одно с кожею составляющее, тело. [78] Неясыть = пеликан, живущий в уединенных прибрежных скалах (Ис.34:11), и целый день в глубочайшем молчании и неподвижно выжидающий приближения рыбы. О пеликане у древних было следующее, в христианской символике важное сказание: dicuntur haec avec tanquam colaphis rostrorum occidere parvulos suos eosdemque iu nido occio a se lugere pertriduum; postremo dicunt matrem seipsam graviter vulnerare et sanguinem suum super filios fundere quo illi superfusi reviviseunt; так бл. Августин (in horn. 1), который затем продолжает: если сказание справедливо, то пеликан служит образом Христа, cujus sanguine (пролитием ее на кресте и в Евхаристии) vivificati sumus. - Нощный вран -филин, сова. Нырище = развалины; с евр. место, на котором прежде стоял дом, а теперь развалины, в которых живут совы; - οικόπεδον. Бдех - бессонный от горя и страданий; птица - всякая малая птица = воробей; я так слаб и безспомощен, как птичка, одиноко сидящая на кровле, чирликающая об отнятых у нее птенчиках. [79] Хвалящий мя - которые прежде хвалили меня, т.е. прославляли счастливым вследствие чудесной защиты меня Богом, моего счастливого положения, теперь клянутся мною (κατά; Мф.26:63, Евр.6:13); т.е. если они клянутся, та говорят: пусть так худо будет со мною, как с евреем, если я неправду говорю. [80] Пепел и пр. - образ печали, потом несчастия вызвавшего траур, посыпание головы пеплом, в знак печали; смысл: скорбь и несчастия - мой ежедневный хлеб, так для меня обыкновении, как есть хлеб. От лица = чрез. Вознес низвергл мя еси; Бог высоко поставил Израиля, избравши его из народов, давши ему Откровение и т.п.; тем горче для него поэтому нынешнее поношение; ему кажется, что для того Бог и возвысил его так высоко, чтобы чувствительнее было поражение. Другие разумеют поднятие ветром, который подымает предметы, разрывает и бросает (буря - гнев Божий). [81] Уклонишася - назад подались, так быстро теряются, как тень, вечером внезапно исчезающая; с евр. "дни моя, как уклоняющаяся тень". [82] Вовек пребывавши - указание на неизменную верность завету. - Память - славное памятование, воспоминание в народе о великих делах Божиих. [83] ст.15 представляет основание, что близко назначенное время, Израиль теперь способен принять милость Божию, смягчился, научился ценить счастие - быть народом Божиим, иметь священный город и в нем жилище Божие; один камень из развалин этого св. города для него теперь дороже дворца в Вавилоне. Благоволиша - полюбили. Ущедрят = пожалеют. [84] Да напишется - с евр. будущее, сие, - что Бог по ст.17-18 сделает (сделал) Израилю, запишется для потомства. - Сынов умерщвленных = с евр. "сыны смерти" = осужденные на смерть, народ близкий к уничтожению. [85] Известная, на пророческих обещаниях (ср. Пс.21:28, 67:33, 85:8-10, 86 и т.д.) основывающаяся надежда, что настанет время, когда и язычники обратятся к Богу на Сионе, именно время Мессии, в которое Бог так величественно откроет Себя, что и язычники не в состоянии будут долго противостоять. До пророчества Даниила о седминах, пленники могли соединять пришествие Мессии и избавление от плена; это мы видим на авторе сего псалма. [86] Отвеща ему на пути, с евр.: изнурил Он (Бог) на пути (страданий) его (народа) силы, сократил дни мои. Я сказал: Боже мой, не восхить меня и проч. Приведенные в славянском тексте слова толкуют различно. Нам кажется: подлежащее к отвеща - не Бог, но народ, и отвечать, как часто в Новом Завете, значит, говорить, сказать; крепость может быть сила, которую Бог открывал в наказании народа во время плена (на пути); между тем как Бог так открывает свою карающую силу, псалмист и унывающий народ спрашивает Его, думает ли Он совершенно истребить его, или же он доживет до избавления. [87] Та, т.е. небо и земля. Если здесь говорится о прехождении неба и земли, то это не есть противоречие с другим местом Писания, где говорится о новом небе и новой земле, которые будут вечно существовать; псалмопевец обращает внимание только на одну сторону в твари, по которой она каждую минуту переходит из бытия в небытие; постоянное в этом процессе изменения он выпускает из виду. Изменения в природе Бог совершает так легко, как человек переменяет свою одежду. Если же в ст.27 и 28 удерживать значение будущего времени, то здесь нужно разуметь изменение неба и земли при конце времен. [88] И вся внутренняя моя - все мое существо, в противоположность прославлению одними устами; ср. 6:5. [89] Недуги - по параллелизму - не телесные болезни, но вообще немощи и слабости, составляющие следствие и наказание греха. [90] От истления, в евр "от могилы", от смерти, может быть, вообще от великой опасности. [91] Во благих - благами. Яко орля и проч. в евр. "обновляется, подобно орлу, юность твоя"; смысл здесь не тот, что в старости ты снова будешь так юн и крепок, как орел. Писатель, очевидно, разумел обновление по образу орла. Известно, что в древности было распространено мнение, что орел обновляется через каждые десять лет; древние до подробностей описывают самый образ обновления. Новейшие толковники под этим обновлением орла разумеют ежегодное линяние его; но такое обновление орел имеет, как и другие птицы, между тем как здесь разумеется нечто необыкновенное. Во всяком случае, обновление праведника нужно понимать как следствие насыщения благами (внешними и внутренними). [92] Указанная выше связь ст.7 с предыдущим представляется самою простою. Пути Божии - чудесное водительство Израиля Богом, но не закон; Бог показывал Моисею, какие чудные пути Он проложил, которыми можно вести верующих Его: хотения - также эти водительства, но рассматриваемые как действия Божией любви. Щедр и проч. слова Моисея, в которых он прославил Бога, делающего столь великое Своему народу; ср. Исх.34:6; Моисей вводится как свидетель. [93] Так как псалмопевец не имеет, как кажется, в виду никакого определенного факта милости Божией, то мы прошедшие времена принимаем в значении - обыкновенно. [94] По высоте утвердил = милость Божия так сильна и могущественна, как высоко небо над землею, т.е. безмерно велика. Удалил есть от нас = совершенно простил, никогда не вспоминает грехов. [95] Здесь, кажется, изображается не столько нравственное развращение, сколько физическая слабость; если бы Бог не брал ее во внимание, Он всегда наказывал бы со всею строгостью, не прощал бы; при всей милости Божией мы живем короткое время, подобно быстро вянущему полевому цветку; что же было бы, если бы Бог открыл весь Свой гнев? - Персть, из которой мы созданы. В нем, т.е. человеке. И не познает, с евр. "и место его уже не узнает его", - олицетворяется место (Иов.7:10). [96] Сильнии крепостию - так называются ангелы, как могущественные исполнители Божественной воли. Силы Его не звезды (воинство небесное), но, как показывает приложение, снова ангелы. [97] LXX и Вульгата приписывают этот псалом Давиду, основываясь на сходстве начальных слов его с начальными словами предыдущего псалма, а также и на предании. [98] Во исповедание и в велелепоту облеклся еси с евр. "Ты облечен славою и величием". LXX под славою разумели прославление, сознательную и бессознательную хвалу, раздающуюся из уст тварей; ею Бог всегда облечен, как бы одеждою. Велелепие - пышность, величественная одежда; творение есть разноцветная, драгоценная и величественная одежда Царя - Бога. [99] Псалмопевец очевидно имеет в виду повествование о творении мира в книге Бытия; первый и второй день творения ст.2-5; третий ст.6-18; четвертый ст.19 23; пятый и шестый ст.25-30. [100] Одеяйся, простираяй и проч. нужно соединять с Боже, возвеличился; ст.2 указывает не на свойство Божие (1Тим.6:16), но на созданный свет, (Быт.1:3), которым Творец так сказать облекся; созданный свет есть величественная Его одежда, простирающаяся над всем творением. [101] Простираяй и проч. - создание тверди (Быт.1:6); для Бога также было и есть легко (причастия выражают продолжение действия в настоящем), поставив беспредельный свод небесный, как для человека легко протянуть из кож (δερρις) сделанные покровы для палаток; превыспренняя - пространства, какие еврей представлял себе над твердью, которая, по его взгляду, была действительно чем-то твердым; в этих пространствах находятся так называемые "верхние воды" (Быт.1:7), которые отделены твердию от "нижних вод". И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердию (нижние воды) от воды, которая над твердию (верхние воды) Быт.1:7. В евр. ст.3 читается: "устрояешь над водами горние чертоги свои". Поэтому Бог представляется живущим над твердию в области верхних вод, откуда Он посылает облака, дожди, молнии и т.д. [102] Восхождения; ср. Пс.17:10 и д. Облака и ветры потому упоминаются, что они принадлежат к небесным высотам, оттуда приходят. У преосвящ. Порфирия: "ставя облака, как колесницу Свою". ст.4 по LXX и Вульгате может иметь только смысл, что Бог употребляет Своих ангелов, Своих (небесных) служителей для тех же целей, для каких употребляет ветры, бурю и огонь, именно для откровения Себя, для совершения Своих определений и судов; употребляя же ангелов для тех целей, для каких Он употребляет ветры и огонь. Он делает их в некотором смысле ветрами и огнем. Можно также думать, что в необычайных бурных и огненных явлениях ветхого завета (например, на Синае) открывались ангелы, которых Бог употреблял как посредствующих органов между Собою и людьми, и что в таком смысле Бог делал Своих ангелов бурею и пламенем. Во всяком случае, по чтению LXX, ангелы являются служебными, подчиненными Богу существами, и поэтому цитата в поел. Евр.1:7 совершенно оправдывается; автор послания к Евреям и читатели его держались LXX, которые в своем переводе строго придерживались расстановки слов в евр. тексте; в их пользу говорит также и множественное число мешарто = слуги и то обстоятельство, что о ветре речь была уже в предыдущем члене. Теперь большею частию переводят так: "делающий бури послами своими, служителями своими - пылающий огонь". [103] На тверди ее в евр. "на основах ее". - Ст.6 указывает на изображенное в Быт.1:2,9 состояние земли; твердое зерно земного шара было отвсюду окружено водами (бездна); таким образом и над высочайшими горами (они представляются уже существующими под водою) стояла еще вода. В ст.7-9 повествуется об отделении воды от суши. По всемогущему (грозному для вод) слову Божию, они быстро отделяются от твердой земли и таким образом показываются (восходят) покрытые пред тем водою горы и долины, между тем как воды занимают навсегда указанное им Творцем пространство. От запрещения - "от грозы". [104] Ждут в жажду свою = ожидают источников, чтобы утолить жажду свою; или: как робкие звери они ожидают, т.е. высматривают, когда уже стоят у ручья, чтобы утолить жажду, нет ли кого-нибудь вблизи. В некоторых древних латинских псалтирях, как и в нашей псалтири, в выноске постановлено, читается: восприимут (suscipient) в жажду свою, т.е. принимают в себя (воду) на случаи жажды. [105] На тых, т.е. источниках и водах (ст.10). От среды камения с евр. "из среды ветвей". [106] От превыспренних своих, из своих верхних храмин, где находятся верхние воды, представляемые источники дождя ср. ст.3. Плод дел - дождь, который производил и производит Бог, плод Его действия. Другие под делами разумеют горние чертоги, которые Бог создал, как место для верхних вод, и из которых падает дождь, который таким образом является "плодом" Его; иные же разумеют насыщение тварей на земле полевыми плодами, которые Бог произращивает по Своей благости. Злак = растения, возделываемые человеком хлебные растения, виноград, оливки, и проч. Хлеб сердце человека укрепит; хлеб есть опора жизненной силы (сердце), как самая обыкновенная и питательная пища. [107] Древа польская в евр. и у преосв. Порфирия: "деревья Господни". Предводительствует ими = гнездо (жилище) аиста строится высоко, и потому господствует над другими. [108] Солнце позна и проч. = своевременно восходит и заходит; ср. Быт.1:14. [109] Змий = дракон, левиафан, вообще морское чудовище. Ругатися ему - εμπάιζειν с дательным никогда не значит играть с чем или кем - либо, но - насмехаться; то же illudere с дат. Егоже создал еси, чтобы он играл в нем (αυτω = εν αυτω и мужеск. = женск. = εν αυτη, т.е. θαλασση); Бог создал дракона, чтобы посмеваться его громадности, силе и т.д., дабы, укрощая его и делая его безвредным, показать, что Он сильнее дракона; но может быть здесь нужно разуметь такую игру с левиафаном, какая представляется в баснях раввинов? [110] На основании этого стиха заключают, что в то время, когда составлен этот псалом, Израиль страдал под гнетом нечестивцев. [111] Призывать имя = торжественно прославлять. [112] Хвалитеся - считайте себя счастливыми; о имени - на основании Его имени, т.е. тем, что вы знаете Его имя, что он открыл вам его в законе и посредством чудес; ищущие Господа = израильтяне, в противоположность язычникам, которые не заботятся о Боге. [113] Cт.4 с еврейского: "ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда" и т.д. утвердитеся некоторые принимают = будьте крепки в искании Господа. [114] Чудеса, которые были знамениями (τερατα) для Израиля и язычников; судьбы уст - не заповеди Божий (ср. Пс.118), но судебные приговоры Божий, произнесенные над язычниками ко благу народа Его; ст.6 нужно связывать с ст.5. [115] Слово еже заповеда; слово здесь - обетование Аврааму; оно продолжается во все (тысячи) роды. [116] Уже - мерительная веревка, а за тем и то, что ею отмеривается, следовательно - участок; уже достояния = наследственная часть; вашего, так как в патриархах и их потомство представляется как бы заключенным (Евр.7:10). [117] Пришельцы = чужеземцы; в ней = в земле Ханаанской. [118] Здесь разумеются странствования патриархов среди хананеев, простиравшиеся до Аравии и Египта. [119] Не остави (αφηκε) = не допустил, не позволил; ко второму члену ср. Быт.12:17, 20:3 и д.). Помазанными (χρίστοι) называются патриархи, как избранные Богом для Целей Его откровения; помазание у евреев было символом сообщения особенных высших божественных способностей, вследствие чего помазывались цари, священники и первосвященники. Нельзя признать, что патриархи действительно помазуемы были и внешним образом. Пророками называются они, так как подобно действительным пророкам находились в постоянном обращении с Богом, были богодухновенны; (ср. Быт.20:7). [120] Утверждение хлебное - так как хлеб составляет важнейшее питательное вещество для людей, главная опора телесной жизни; Пс.103:14. У преосв. Порфирия: "всякий стебель хлебный". Смириша в оковах = заковали. Железо пройде душа его, т.е. он должен был пройти чрез железные ковы, т.е. должен был нести их. Дондеже прииде слово Его, т.е. пока не исполнилось его толкование снов, данное заключенным с ним в темнице. Слово Господне = откровения снов; разже = очистило огнем, или воспламенило. [121] Положи в них словеса и пр. с евр.: "они (Моисей и Аарон) показали между ними (египтянами) слова знамений Его"; т.е. совершили порученные им от Бога знамения. У преосв. Порфирия: "вложил в них речи касательно знамений"; λογόι здесь в смысле πράγματα. Преогорчиша словеса Его = были упорны (ср. 3Цар.13:21, Пс.106:11 и др.) к Его словам, т.е. египтяне, С евр. "и не воспротивились слову Его", т.е. Моисей и Аарон, без противления совершили казни (ср. напротив Исх.3:11 и д. Числ.20:24). [122] Имея в виду ст.47-48, большею частию относят этот псалом к вавилонскому плену (к концу его, ко времени, когда положение пленников уже изменилось к лучшему; 46); другие же относят даже ко времени после плена и даже к маккавейскому периоду. [123] Благоволение (Лк.2:14), которое Бог оказывал народу Своему, как народу завета, как наследнику Своему. Видети во благости - гебраизм = видеть благость, довольство. Смысл: осчастливив страну и людей, чтобы все, которые видят это счастие, за это прославили Тебя и облагодетельствованный Тобою народ. [124] Восходяще (с юга) в Чермное море; евреи из внутренней области Египта отчасти должны были на пути подыматься вверх, т е. на холмы, чтобы опуститься к морю. [125] Яко в пустыни = посуху, как после в пустыне. [126] Ускориша, забыша - гебраизм. Не стерпеша, не имели терпения выждать определения Божия о их пропитании. [127] Сытость = пресыщение, привлекшее за собою смерть. [128] И рече и проч. ср. Исх.32:10, Втор.9:14; в сокрушении - в проломе чрез который угрожали сосредоточиться на народ карательные стрелы Божий; Моисей прикрыл пролом, явившись ходатаем за народ; Исх. ст.32,11-14. [129] Словеси Его, т.е. обещанию, что Он введет свой народ в обладание землею, если бы они твердо поверили этому обещанию, то не боялись бы исполинов ханаанских. Воздвиже руку - знак клятвы; ср. Числ.14:28, Втор.1:34; На ня = клятва была на них и вместе против них. [130] Причастишася - ετελεθησαν = посвятили себя, служили; здесь речь о посвящении в безнравственные мистерии идола Ваала (Хамоса), который особенно почитаем был на горе Фегоре (отсюда - Ваал Фегор). Жертвы мертвых - жертвы, приносимые мертвым идолам (в противоположность Живому Богу); есть эти жертвы значило вступать в союз с богами (1Кор.10:20). - Финеес принадлежал к племени Елеазара, в потомстве коего оставалось первосвященство до Илия, и от Солмона до Маккавеев, это награда за особенную ревность Финееса. [131] Озлоблен быстъ - εκακώθη, так как он за свое сомнение не мог войти в св. землю. Дух его, т.е. Бога, а не Моисея; к разнствова подлежащее не Бог (Он клялся), но Моисей, который (по переводу преосв. Порфрия) говорил на двое; ср. Числ.20:10.
| ||||
По благословению Его высокопреосвященства высокопреосвященнейшего Пантелеимона, Архиепископа Ростовского и Новочеркасского. |